coral reviewed A Dance With Dragons by George R. R. Martin (A Song of Ice and Fire, #5)
None
4 stars
Dang.
George R. R. Martin: Danza de dragones (Spanish language, 2012, Vintage Español)
1130 pages
Spanish language
Published 2012 by Vintage Español.
Después de una colosal batalla, el futuro de sol Siete Reinos pende de un hilo, acuciado por nuevas amenazas que emergen de todos los rincones y en todas direcciones. En el Este, Daenerys Targaryen, el último eslabón de la Casa Targaryen, reina con sus tres dragones sobre una ciudad construida de polvo y muerte. Pero Daenerys tiene muchos enemigos, y estos se han propuesto acabar con ella. Tyrion Lannister también se dirige hacia Daenerys mientras escapa de Poniente, donde han puesto precio a su cabeza. Sus nuevos aliados en esta huida no son los malhechores que aparentan ser, y entre ellos se encuentra aquel que podría impedir que Daenerys se haga con el control de Poniente. Mientras tanto, al Norte se halla el colosal Muro de Hielo. Allí, Jon Nieve se enfrentará a su más grande reto, con enemigos tanto dentro de la Guardia como más allá de la tenebrosa …
Después de una colosal batalla, el futuro de sol Siete Reinos pende de un hilo, acuciado por nuevas amenazas que emergen de todos los rincones y en todas direcciones. En el Este, Daenerys Targaryen, el último eslabón de la Casa Targaryen, reina con sus tres dragones sobre una ciudad construida de polvo y muerte. Pero Daenerys tiene muchos enemigos, y estos se han propuesto acabar con ella. Tyrion Lannister también se dirige hacia Daenerys mientras escapa de Poniente, donde han puesto precio a su cabeza. Sus nuevos aliados en esta huida no son los malhechores que aparentan ser, y entre ellos se encuentra aquel que podría impedir que Daenerys se haga con el control de Poniente. Mientras tanto, al Norte se halla el colosal Muro de Hielo. Allí, Jon Nieve se enfrentará a su más grande reto, con enemigos tanto dentro de la Guardia como más allá de la tenebrosa tierra de las criaturas de hielo. -- Cover, p. [4]
Dang.
Endlich geht die Geschichte auch um die Mauer weiter, aber die deutsche Übersetzung ist wirklich eine Katastrophe, in diesem Band mehr als je zuvor. Grammatik, Rechschreibung fehlerhaft. Fehlende Satzzeichen, doppelte Wörter, falsche Übersetzungen wie "Kleine Kinder mit aufgequollenen Bäumen liefen an ihnen vorbei...".
Das stört doch ziemlich beim Lesen.