Der Mann, der seine Frau, mit einem Hut verwechselte

Paperback, 320 pages

German language

Published 1990 by Rowohlt Taschenbuch Verlag, Rowohlt Taschenbuch Verlag GmbH.

ISBN:
978-3-499-18780-3
Copied ISBN!

View on OpenLibrary

3 stars (2 reviews)

In his most extraordinary book, “one of the great clinical writers of the twentieth century” (The New York Times) recounts the case histories of patients lost in the bizarre, apparently inescapable world of neurological disorders.

Oliver Sacks’s The Man Who Mistook His Wife for a Hat tells the stories of individuals afflicted with fantastic perceptual and intellectual aberrations: patients who have lost their memories and with them the greater part of their pasts; who are no longer able to recognize people and common objects; who are stricken with violent tics and grimaces or who shout involuntary obscenities; whose limbs have become alien; who have been dismissed as retarded yet are gifted with uncanny artistic or mathematical talents.

If inconceivably strange, these brilliant tales remain, in Dr. Sacks’s splendid and sympathetic telling, deeply human. They are studies of life struggling against incredible adversity, and they enable us to enter the world …

44 editions

Amor por sus pacientes

5 stars

El doctor Sacks dedicó su vida a estudiar a personas con graves problemas neurológicos. Se podría pensar que una actividad así haría que viera a sus pacientes como especímenes, objetos de estudio a diseccionar. Nada más lejos de la realidad. Este libro está lleno de amor, amistad y empatía hacia todos sus pacientes. Los retrata describiendo sus patologías con tal delicadeza y calor humano, que llegamos a comprender (hasta el punto donde eso es posible) su visión del mundo y vivencias como si fueran nuestras. Un conjunto de relatos maravilloso; el testamento de un científico excepcional.

Review of 'The man who mistook his wife for a hat' on 'Goodreads'

1 star

This book is so dated as to be useless to the casual reader. While the cases it presents may still be interesting for those in the profession to analyze, people reading from a less professional perspective will find nothing of any worth. This book is so full of horrifying 1970's style racism (comparing "savages" to children and "retards" and "simpletons", calling cases retardeds, simpletons, idiots, and worse, etc) that while some of the information may still be valid today, I cannot take a single word of it seriously. If the author took the time to read and write a forward for the audio edition, why on earth didn't he take the time to go through the text, and at least update some of the worst blunders? Yes, I realize time and language have changed. But that's no reason to perpetuate historical mistakes in what is sold as a popular psych …