Sátántangó

softcover, 232 pages

Portuguese language

Published by Companhia das Letras.

ISBN:
978-65-5921-115-9
Copied ISBN!

View on OpenLibrary

Publicado na Hungria em 1985, Sátántangó é um romance monstruoso. A ação se concentra na chegada de um homem misterioso, que pode ser um profeta, um vigarista, ou o próprio demônio, a uma aldeia húngara onde a chuva não para de cair. Os habitantes do lugar, um elenco de desajustados e enlouquecidos (camponeses esfarrapados; um médico alcoólatra observando obsessivamente seus vizinhos; jovens perdidas num moinho destroçado; uma garota com deficiência tentando matar seu gato) descobrem em determinado momento que Irimiás, um homem a quem atribuem poderes extraordinários, e dado como morto, está a caminho do lugar, com seu companheiro, Petrina. Para esperá-los, reúnem-se numa taverna, espécie de porão do fim do mundo, onde discutem, bebem e dançam grotescamente ao som de um acordeão.

12 editions

Una danza lenta en el barro de la espera

Al leer Sátántangó, de László Krasznahorkai, lo hice consciente de que su autor recibió el Premio Nobel de Literatura en 2025, un dato que ilumina la ambición sombría de esta novela sin volverla más dócil. La obra se sitúa en una aldea húngara empobrecida y casi abandonada, donde la lluvia, el barro y la ruina material parecen haber entrado también en el ánimo de sus habitantes.

La comunidad vive entre deudas, resentimientos, alcohol y una esperanza gastada. Cuando corre el rumor de que Irimiás, un antiguo conocido al que muchos creían muerto, va a regresar, el pueblo entero se agita. Para algunos, él representa una posible salvación; para otros, una amenaza o una oportunidad de reorganizar sus miserias. Yo sentí desde el principio que esa expectativa tenía algo religioso y enfermizo, como si los personajes necesitaran creer en cualquiera que les prometiera una salida.

La novela avanza con …

Nobelpris

Vill så gärna gilla Krasznahorkai, han har egentligen allt jag vill ha i en författare och berättar historier som jag gillar. Tyvärr är det något med språket och uppbyggnaden som inte funkar för mig. Såg nyligen en film från hans samarbete med Béla Tarr och den passade mig mycket bättre än de böcker jag läst av han hittills. Har ytterligare en bok av Krasznahorkai i hyllan jag inte läst som jag tänker är sista chansen innan jag ger upp på hans böcker.

avatar for Bird_p137

rated it